写于 2018-12-31 12:04:02| 澳门百老汇401| 市场
获奖者。 (DPS),在这段时间年终考试(托盘试验开始6月17日,你开始强调?),印度媒体告诉小吃巴德瓦杰,从新德里一个学生的故事,盲人因为他的出生,从中央教育委员会(CBSE,相当于bac)获得考试,成绩为91.4%。这位18岁的孩子拥有超过90%的科目,如英语,心理学,社会学,法律甚至印度教音乐。我们会说这就像在法国提到“非常非常好”。 Tapas Bhardwaj一直在公众学习,她的父母很早就决定她的残疾不会妨碍她过正常的生活。他的父亲Arvind Raj Sharma告诉当地的赫芬顿邮报:“我们信任他,他得到了家人的支持。我们知道他会成功。我们一直为他感到骄傲,不仅仅是因为他的笔记。 “他的日常生活和他这个年龄的青少年一样,”他的兄弟Nakul Bhardwaj说。他乘公共汽车上学,参加了上课。唯一的区别是,当其他学生记笔记时,Tapas在他的电脑上写道。 “这主要是由于JAWS(作业访问与语音),一个屏幕上的文字转换为声音或盲文,小吃是巴德瓦杰能够以同样的速度为他的同行们上课的程序。 “这从未如此简单,但如果你强迫自己做复杂的事情,他们最终会变得更加简单,”他说。我也获得了最好的技术来帮助我在学校,并像其他人一样对待。 “”我们必须能够访问每个人同样的书的权利“小吃巴德瓦杰,谁打算学习法律,还是在聚光灯下了这一刻的优势,谴责”盲文的小书或以适合印度视障者的格式“。 “印度是第一个批准”马拉喀什条约“的国家,但政府并未履行其承诺。我们有权访问与其他人相同的书籍。 2013年创建的“马拉喀什条约”旨在“为盲人,视障者和其他阅读障碍者制定一套强制性限制和例外”。为此,有必要修改各种版权法,这些法律通常会阻止在其他媒体上复制书籍。世界盲人联盟对“盲人,视障人士和难以阅读的人所遭受的书籍饥荒”感到遗憾。在她的网站上,她解释说这条条约“这条约应该开始结束书籍的饥荒。它为在没有版权的国家采用国家版权例外提供了必要的法律框架。它为无障碍图书的跨境交换创建了一个国际进出口制度。有必要结束书籍的饥荒,但这还不够。各国必须签署,批准和实施其条款。正如Tapas Bhardwaj所指出的那样,印度是第一个批准“马拉喀什条约”的国家。迄今为止,只有其他六个国家也这样做过(阿根廷,乌拉圭,巴拉圭,萨尔瓦多,马里和新加坡)。与许多欧洲国家一样,法国也是该案文的签署国。但是,欧洲一级的批准将不得不等待旧文本的修改。将此内容报告为不当我打赌他没有看到它的到来!您的电子邮件地址将不会发布。